Etusivu > Uutiset > 2015 > 11 > Multilingual Library loans books in rare languages

Multilingual Library loans books in rare languages

(10.11.2015 08:00 Marleena Lammikko / päivitetty 10.11.2015 08:00)

Did you know you can borrow books for example in Thai, Farsi or Romanian from the Main Library in Pori?

The books come from Multilingual Library in Helsinki. The main task of the library is to offer library services to the population who speak foreign languages as their mother tongue. Multilingual Library has books, music, movies and magazines in over 80 languages.

Libraries in the whole Finland can order book collections from Multilingual Library. Collections stay in one place approximately four to six months. Customers can suggest languages to the library staff.

Customers can borrow books with their own library card and they can also order books from the Main Library to other libraries in Satakunta.

The services of Multilingual Library are important to the customers who speak different languages, because by reading books they can reduce their homesickness and maintain their language skills. The library staff evaluates that most of the borrowers have moved to Finland abroad but few might be for example students who study foreign languages.

There are also wide collection of books written in English, Swedish, German and Russian in the main library. In addition to these collections there is also the Centre of Hungarian literature. The Centre is a part of the national plan to centralize the literature of rare languages to certain libraries.

Hepreaa, farsia vai jotain aivan muuta?

kuva Arabiaksi kirjoitettujen kirjojen tiedot transkriptioidaan latinalaiseen aakkosjärjestelmään, jotta kirjoja voidaan käsitellä tietojärjestelmissä.
Pääkirjastosta voi lainata kirjoja thaiksi, farssiksi, romaniaksi, kurdiksi tai vaikkapa hindiksi.

Kirjat tulevat Helsingin kaupungin Monikielisestä kirjastosta, jonka tehtävänä on tarjota kirjastopalveluita vieraskieliselle väestölle. Monikielisessä kirjastossa on kirjoja, elokuvia, musiikkia ja aikakauslehtiä yli 80 eri kielellä.

Kirjastot muualla Suomessa voivat pyytää Monikielisen kirjaston kokoelmista siirtokokoelmia. Kirjasto tilaa kirjoja asiakkaiden toivomilla kielillä ja Monikielinen kirjasto lähettää kokoelman kirjoja kyseisillä kielillä. Kokoelmat vaihtuvat noin puolen vuoden välein.

Porissa lainataan eniten arabian-, kiinan-, turkin- ja thainkielisiä kirjoja. Kirjaston henkilökunnalle voi ehdottaa kieliä, joilla haluaisi lukea kirjoja. Kirjojen tilaamislogiikka on yksinkertainen: niitä kirjoja tilataan enemmän, mitä lainataan eniten.

Kirjoja voi lainata omalla kirjastokortilla kuten muitakin kirjoja. Kirjoja voi myös tilata muihin Satakirjastojen toimipisteisiin.

Monikielisen kirjaston palvelut ovat hyvin tärkeitä vieraskieliselle väestölle, sillä kirjojen avulla voi lievittää koti-ikävää ja ylläpitää omaa äidinkieltä. Kirjaston henkilökunta arvioi, että palvelun käyttäjistä suuri osa on Suomeen ulkomailta muuttaneita, mutta lainaajien joukosta löytyy luultavasti myös suomea äidinkielenään puhuvia, esimerkiksi kieltenopiskelijoita.

Porin kaupunginkirjastolla on myös laaja kokoelma yleisempiä kieliä, kuten ruotsi, englanti, saksa ja venäjä. Lisäksi pääkirjastolla toimii Unkarilaisen kirjallisuuden keskus, joka on osa valtakunnallista harvinaiskielten keskuskirjastosuunnitelmaa. Suunnitelman mukaan harvinaisimpien kielten kirjallisuus keskitetään tiettyihin kirjastoihin, jotka sitten toimivat tietopalvelu- ja kaukolainauskeskuksina palvellen koko Suomea.


Hakusana